Innføringskurs i sanskrit
I samarbeid med MF vitenskapelig høyskole
SANSKRIT
INDIAS LÆRDE SPRÅK
Kurset gir en innføring til lesing av klassiske sanskrittekster fra forskjellige sjangre og en gjennomgang av klassisk sanskrit-grammatikk. Når man har gjennomført kurset, har man tilstrekkelige kunnskaper til å lese sanskrittekster med ordbok. I løpet av kurset lærer man også å benytte de viktigste faglige hjelpemidlene innenfor indologien og buddhismens filologi.
Kurset går over 12 uker i høstsemesteret og 14 uker i vårsemesteret, med én dobbelttime i uken. For å få fullt utbytte av kurset er det nødvendig å arbeide selvstendig mellom hver time. Eksamen i kurset gir 15 studiepoeng per semester.
Kurset er åpent for alle. Studenter som tar andre studier på mastergrad eller som har mastergrad fra før kan velge emnekoden for MA. Alle andre velger emnekoden for bachelorstudenter (BA).
Andre semester bygger på avlagt eksamen i første semester, men er også åpent for studenter som har tilsvarende kunnskaper.
Undervisere (henvendelser rettes til kursansvarlig ved Norsk filologisk institutt):
-
Jens Braarvig (Våren 2021)
Tid og sted for undervisningen:
VÅREN 2021: Undervisningen vil bli gitt helt eller delvis som fjernundervisning, avhengig av nasjonale og lokale smittevernregler.
-
Tirsdager 15:15–17:00, MF vitenskapelig høyskole. Påmeldte studenter får informasjon om sted for klasseromsundervisning hvis dette blir aktuelt.
Første time: 26. januar 2021
Eksamen:
-
Annonseres i februar 2021
PENSUMLITTERATUR
Nedenfor finnes en veiledende liste over pensumlitteratur for dette kurset. Etter bekreftet opptak anbefales det at man anskaffer et eksemplar av innføringsboken før første undervisningstime.
-
Charles Rockwell Lanman, A Sanskrit reader: with vocabulary and notes. Cambridge, Mass.: Harvard University Press 1884.
-
Jan Gonda, Concise Elementary Grammar of the Sanskrit language. Leiden: Brill 1966.
-
William Dwight Whitney, A Sanskrit Grammar: Including Both the Classical Language, and the Older Dialects, of Veda and Brahmana. 3rd ed. Boston: Ginn & co. 1896.
-
Monier Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European languages. Revised by E. Leumann, C. Cappeller, et al. Oxford: Clarendon Press 1899.
-
Norsk filologisk institutts ressursside for sanskrit.
For videre studier av sanskrit ved Norsk filologisk institutt se våre nettsider om forskningsseminarer.
Et fullstendig studium av sanskrit fordrer også kjennskap til indoeuropeisk språkvitenskap og til de andre store «buddhistiske» språkene, særlig tibetansk og klassisk kinesisk. Norsk filologisk institutt holder forskningsseminarer med originaltekster på både tibetansk og klassisk kinesisk. Interesserte studenter ønskes velkommen til disse seminarene. Norsk filologisk institutt formidler også kontakt med ledende universitetsmiljøer i utlandet.
OM PENSUM OG FILOLOGISKE STUDIER
Filologiske innføringskurs har som regel fire typer pensumlitteratur: (1) innføringsbok, (2) ordbok, (3) referansegrammatikk og (4) håndbøker og sekundærlitteratur. I tillegg finnes i mange tilfeller øvingssbøker og ressurser på internett. En god innføringsbok kan gjøre nytte som både grammatikk, ordbok, øvingssbok og en sjelden gang som innføring til sekundærlitteraturen. For å lære et klassisk skriftspråk godt må man studere inngående en god innføringsbok, gjøre seg kjent med ordbøker og referanselitteratur, pugge ord (helst ved å lage egne glosesbøker og flashcards) og ikke minst lese setninger og etter hvert tekster jevnlig. Det tar lang tid å sette seg inn i et språk og en skrifttradisjon på denne måten, og de fleste må studere minst én time per dag i omtrent et år for å få en god grunnleggende kjennskap til språket. I tillegg til å daglig lese noen sider i læreboken, pugge ord på trikken, lese setninger høyt for seg selv, osv., bør man arbeide grundigere, tilsvarende en arbeidsdag eller mer, minst en gang eller to i uken. Gode kurs og innføringssbøker følger en progresjon som er tilpasset en slik arbeidsmengde. Med gode teknikker og hardt arbeid kan man i mange tilfeller lære den grunnleggende grammatikken og et basisordforråd det første halvåret og deretter anvende mer tid på lesning av tekster og bruk av ordbok og referansegrammatikk det andre halvåret. Håndbøker og sekundærlitteratur bør man gjøre seg fortløpende kjent med, gjerne også lettleste fremstillinger av den kulturtradisjonen språket tilhører. For klassiske skriftspråk finnes ofte en rekke gode ressurser gratis tilgjengelig som PDF eller i andre formater, ettersom mange av standardverkene er relativt gamle og ikke lenger opphavsrettsbeskyttet.