Topkapı Sarayı Müzesi 44/32 (Altıkulaç 2007)
If you are in Oslo, you are welcome to participate at our weekly Koran readings at the Norwegian School of Theology, Religion and Society (MF vitenskapelig høyskole). We read the Koranic text according to the relatively well established chronological order (starting with “early Meccan suras”, etc.), using mainly these texts:
1. Koranic standard textus receptus (with minor variants), a.k.a. the 1924 Cairo Edition or the 1984 King Fahd Edition.
2. Topkapı Sarayı Müzesi 44/32. A copy of the Qurʾān attributed to ʿUthmān and kept in the Topkapı Saray Library. The manuscript is undated, but is without any doubt a copy of the 8th century AD and is related to the “Umayyad tradition”.
3. Fragments of the Byzantine Greek translation (sometime before 870 AD).
4. Two of the earliest Persian translations (976 AD and 10th century).
5. The earliest interlinear Turkic translations (11th century).
6. The two earliest Latin translations (1143 og 1210).